NEWS & TOPICS

【鉄板焼 瑞】 鉄板焼コースのご案内

2026.05.22

    • NEWS
画像:【鉄板焼 瑞】鉄板焼コースのイメージ
画像:【鉄板焼 瑞】鉄板焼コースのイメージ
画像:【鉄板焼 瑞】鉄板焼コースのイメージ
画像:【鉄板焼 瑞】鉄板焼コースのイメージ
画像:【鉄板焼 瑞】鉄板焼コースのイメージ
青葉薫る季節を映した、初夏の味わい

フレンチの伝統的な技法を受け継ぎながら、鉄板焼の技を融合し、唯一無二の料理を生み出すスペシャリティレストラン。
いきいきと躍動する季節の恵みを、シェフの自由な発想で余すところなく引き立てます。陽光を浴びて育った夏野菜や、この時季を彩る魚介、厳選した和牛など。選び抜いた食材を、一皿ひと皿に心を込めて目の前で仕上げます。
シェフとの会話を楽しみながら、瑞々しく軽やかな味わいをご堪能ください。 

※ランチタイムは前日20時までのご予約制とさせていただきます。

初夏におすすめのメニューが登場

季節の野菜と烏賊のジャルディニエール アンチョビとオリーブ
季節の野菜と烏賊のジャルディニエール アンチョビとオリーブ

みずみずしい季節野菜を鉄板で蒸し焼きにし、ぷりっとした食感に焼き上げた烏賊を合わせました。アンチョビとオリーブの旨みに、ガーリックを効かせたソースが素材の味わいを引き立てます。
※ ランチコースの前菜でご提供 (Retourコースを除く)
期間:5月1日(金)~6月30日(火)

伊勢海老と夏野菜のバイエルディ バジルと松の実のソース
伊勢海老と夏野菜のバイエルディ バジルと松の実のソース

伊勢海老をシンプルに鉄板で香ばしく焼き上げ、彩り豊かな夏野菜を添えました。南仏の夏をイメージした、バジルと松の実が香るピストゥーソースと、サフランが香る濃厚な海老のソースでお楽しみいただけます。
※ ディナーコース Voyage ~大阪TIME~ の魚料理でご提供
期間:6月1日(月)~7月31日(金)


おすすめディナーコース

画像:【鉄板焼 瑞】鉄板焼コースのイメージ
画像:【鉄板焼 瑞】シェフ
画像:【鉄板焼 瑞】鉄板焼コースのイメージ
ディナーコース「Dégustation」
大阪の粋とフレンチのエスプリが出会う、“鉄板カウンターが舞台”のフレンチフルコース。メニューは、お客様のご要望をお聞きしながら、その日のおすすめ食材を用いてご提案します。シェフの華麗な手仕事により、目の前の鉄板の上で鮮やかに仕立てられてゆく、本格フランス料理の品々と出会うひとときを。

ディナーコース 「Dégustation」の詳細はこちら
※食材によるアレルギー等がございましたら、事前にスタッフへお申し付けください。
※表示料金には消費税およびサービス料が含まれております。
※複数の割引・特典との併用はできません。
※掲載画像はすべてイメージです。
※仕入れ等の都合により、メニュー内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※使用しているお米は「国産米」です。
INFORMATION
画像:鉄板焼 瑞
階数 29階
座席 28席
個室2室(8席・6席) / カウンター14席
営業時間 Lunch11:30~15:00(L.O.14:00)Dinner17:00~22:00(L.O.20:30)ランチタイムは前日20時までのご予約制とさせていただきます。
備考 全席禁煙
ドレスコード(全時間帯):スマートカジュアル
男性のお客様のノースリーブシャツ、およびサンダル履きなどでのご利用はご遠慮いただいております。
お子様のご利用は、ランチタイムは6歳以上、ディナータイムは13歳以上とさせていただきます。
状況により、営業時間・営業日を変更する場合がございます。
個室料を別途頂戴いたします。詳しくはレストランまでお問い合わせください。

関連記事

Archive

グレッドセキュリティサービスへのリンク

Reservation

  • Teppanyaki MIZUKI

  • THE-MOMENT GRILL&DINING

  • THE LOBBY LOUNGE

空席状況はこちら